London's Calling
10th July 2004
Summary
Last week looked like Francesca had given Woody the old heave-ho!!!
She'd told him that she needed time to think, to reflect upon
their relationship and that a break would do them both the world
of good. Woody took this to mean that she wanted them to break
up. Will they break up for good this time? Or is it just another
hiccup in their stormy relationship? Let's see if we find out
in this week's episode of London's Calling…
Sam:
hey Franci, what are you up to?
Francesca:
nothing much
Sam:
well do you fancy coming to the flicks tonight with me and Vicky?
Francesca:
the flicks??
Sam:
well do you fancy coming or not?
Francesca:
yeah ok I'll come, it'll help take my mind off Woody.
Sam:
Francesca, I've told you before I'm not getting into any discussions
about you and Woody. It's some thing you have to work out on
your own.
Francesca:
I know, I was only saying….
Sam:
ok but
Francesca:
it's alright Sam, I'm not going to start talking about Woody
now
Vicky:
good! Because I think it's good riddance to bad rubbish!
Francesca:
oh Vicky, don't be so hard on him
Vicky:
hard on him? Honestly Francesca he's told nothing but lies since
you met him, if you ask me he's a real Walter Mitty
Sam:
anyway that's enough about him. I don't want to hear another
word. Vick, that goes for you too. Francesca has to make a decision
about her relationship and we have to accept whatever she decides,
and I don't want you interfering and putting ideas into her
head, ok?
Vicky:
as if I would! Anyway when are your friends coming? I thought
they were supposed to be here by now.
Sam:
they were, but you know what the trains can be like; perhaps
there's been another rail strike or there's been a delay or
something
Francesca:
I heard on the news that there's another tube strike today,
so they're probably blocked somewhere in London. Don't you have
their phone number?
Sam:
yes I've got Saul's, but it doesn't seem to be working. I suppose
we'll just have to wait until they turn up on our doorstep.
Francesca:
well I had wanted to pop into Hampsted for a look around
Sam:
well don't let me stop you, go right ahead, but don't take all
day. It would be nice to do something all together..
Francesca:
I tell you what why don't we all meet up in Hampstead and then
we could go for something to eat
Vicky:
that's a good idea, and we could organise a game of rounders
on the heath too
Francesca:
Ok, let's do that. I'll just go and get ready to go out…
Sam:
Ok Franci. Now Vicky I'm warning you when you go out with Francesca
don't mention Woody, ok? It's been 2 weeks since they last saw
each other; so let's just see if she can get over him…
Vicky:
Sam you know me, I won't say anything
Sam:
yeah I do know you Vicky, which is why I'm warning you!
Vicky:
ok ok … anyway what are these friends of yours like?
Sam:
they're cool, they're a really good laugh, especially Saul.
Can you believe he's a skater?
Vicky:
he's a what?
Sam:
a skater, you know a skateboarder?
Vicky:
God Sam how old is he?
Sam:
our age - why is there an age limit for skaters or something?
Vicky:
no, I just thought skateboarding was a bit of a teenager thing,
that's all
Sam:
ah well don't say that to Saul, it's his way of relaxing, he's
a medical student.
Vicky:
so you're telling me he's going to be a skateboarding doctor?
Sam:
well obviously he won't be carrying his skateboard into the
operating theatre! But listen Vic keep this under you hat, I'm
trying to fix Francesca up with Saul…
Vicky:
but what about Woody?
Sam:
sshhhh!! Here's Francesca!
Francesca:
ok I'm ready. Vicky, are you coming with me?
Vicky:
erm yeah, just let me finish my coffee first.
Francesca:
sure. So have you heard from your friends yet Sam?
Sam:
no not yet…
Doorbell
rings
Francesca:
I'll get it
Sam:
ok. Vicky don't say anything ok, she can't know about my plan
otherwise she'll have a fit
Vicky:
ok, my lips are sealed
Francesca:
ok, here they are!!
Sam:
Saul! Hi you finally got here!!!
Saul:
Hi Sam!! It's great to see you again!!! It's been ages!!
Sam:
I know, hasn't it? So how was your journey?
Saul:
it wasn't bad really until we got to London and found out there
was no public transport today at all!!! So we had to queue for
ages for a taxi.
Sam:
but you're all here now..
Francesca:
Aren't you going to introduce us to everyone then Sam?
Sam:
yes of course, well this is Saul. Saul this is Francesca, my
flatmate and this is our friend, Vicky…
Francesca:
hi pleased to meet you
Saul:
pleased to meet you too, finally!! I've heard so much about
you from Sam..
Francesca:
Well don't believe a word she tells you!
Sam:
listen why don't you two swap stories, I know Saul's been dying
to show you his skateboard! And everyone else can come to the
kitchen for a cup of tea
Saul:
oh Sam you don't still make endless cups of tea like your mum,
do you? So Francesca, how's it going? Sam told me you've been
going through a bit of a bad time. Oh sorry, I didn't mean to
pry. I just well..erm..
Francesca:
It's ok - I just forget sometimes that Sam can't keep secrets
Saul:
I know but she really doesn't mean any harm.
Francesca:
yeah I know, so anyway how long are you visiting for?
Saul:
just a few days really, just to catch up with Sam and to check
out the big smoke
Francesca:
Are you looking for a special kind of tobacco?
Saul:
what? I don't get you
Francesca:
the big smoke, is it a special kind of tobacco?
Saul:
the big smoke? No, it's another way of saying the big city,
London.
Vicky:
hey you two Sam wants to know if you want a cup of tea?
Saul:
not really but I'll have one just to make her happy
Vicky:
ok what about you Franci?
Francesca:
Ok I'll have one
Saul:
I see you're looking at my skateboard Francesca, do you like
skateboarding?
Francesca:
Erm well I've never tried it..
Saul:
you've never had a go at skateboarding? I don't believe it!
Ok that's what you're going to do today. And I'm going to give
you your first skateboarding lesson, I reckon you'll be a natural!!
Hey Sam guess what? I'm going to teach Francesca how to skateboard!
Sam:
that sounds like an excellent idea! Come on let's all go and
watch, this should be fun!!
Saul:
come on Francesca; let's get you started, let's see you skate
down the street.
Francesca:
No! I'm too scared! I can't do it! I'll fall off!
Saul:
don't worry Francesca, I'm here, you won't fall off at all.
And if you do, I'll catch you! Now the trick is to keep your
balance, then just go with the board. You'll be doing tricks
in no time…
Francesca:
Sam! Sam! Vicky! Help!! Get me off!!
Sam:
go on Franci - you can do it!!
Francesca:
Ahhhhhhhh!!!
Big
crash!!!!
Saul:
Francesca, are you alright?
Sam:
oh God Vicky, she hit her head! Francesca!!
Saul:
Francesca are you alright? Can you hear me?
Sam:
oh my God Saul she's bleeding and I think she's stopped breathing.
Saul:
I'll give her mouth-to-mouth ok 123…
Woody:
hey you!! What the hell are you doing kissing my girlfriend!!
Sam:
Woody
Woody:
Hey get your hands off her!!
Sam:
Woody calm down you don't understand: he's trying to save her
life!
Woody:
what?
Saul:
just get out of my way!!! If you want to help call an ambulance!!!
Woody:
but what's happened??
Vicky:
just do what he says Chris, Francesca hit her head off the curb.
Woody:
oh my God!
Vicky:
Chris call the ambulance, Saul's doing what he can here, go
on!!
To
be continued
Glossary
v To get / to give someone the old
heave-ho:
1. essere sbattuto fuori/ buttare fuori
2. essere licenziato; ricevere il benservito/licenziare, dare
il benservito
3. essere lasciato (dal partner) essere scaricato, mollato/lasciare
il partner, mollare, scaricare
2. essere bocciato, respinto (da un progetto)/ bocciare, respingere
v Reflect: riflettere
v The world of good: un mondo di bene
v To break up: lasciarsi
v For good: per sempre
v Hiccup/hiccough: singhiozzo
v Stormy relationship: un rapporto tempestuoso
v What are you up to?: che stai faccendo?
v Nothing much: niente di che
v The flicks: (col) cinema
v Do you fancy coming?: ti va di venire?
v To take your mind off something: far dimenticare qualcosa
v I've told you before: ti ho già detto
v To get into a discussion: entrare in una discussione
v To work something out: risolvere, trovare una soluzione
v I was only saying: stavo soltanto dicendo
v Good riddance to bad rubbish: esclamazione di sollievo
per la scomparsa di qualcuno per esempio. Che liberazione!!
v Hard: duro
v To be hard on someone: essere duro con qualcuno
v A walter mitty character: un personaggio
v To interfere: immischiarsi, impicciarsi, ficcare il
naso
v Strike: sciopero
v Rail strike: sciopero della ferrovia
v Tube strike: sciopero della metropolitana
v Delay: ritardo
v To turn up: arrivare
v For a look around: per fare un giro
v Don't take all day: non prendere tutto il giorno
v Rounders: una specie di baseball all'inglese
v To warn someone: avvertire qualcuno
v I'm warning you: ti avverto
v They are a really good laugh: sono molto divertente
v A skateboarder: uno che fa skateboard
v An age limit: un limite d'età
v A teenage thing: una roba da teenager
v A medical student: un studente di medicina
v The operating theatre: sala operatoria
v My lips are sealed: le mie labbra sono sigillate
v Queue: coda, fila
v To be dying to do something: non vedere l'ora di fare
qualcosa
v Endless: senza fine
v To go through a bad time: passare un brutto periodo
v To pry: guardare con curiosità, curiosare, impicciarsi,
ficcare il naso
v To keep secrets: tenere segreti
v She doesn't mean any harm: non ha cattive intenzioni
v The big smoke: la grande città
v To have a go: provare
v To reckon: credere, supporre, calcolare
v Scared: spaventato
v To fall off: cadere
v To keep your balance: tenere il equilibrio
v Tricks: trucchi
v To hit: colpire
v Bleeding: sanguinando
v Breathing: respirare
v Get your hands off: giù le mani
v Curb: bordo
v Catch up with someone: aggiornarsi con qualcuno