London's Calling
10th July 2004

 

 

Summary
Last week looked like Francesca had given Woody the old heave-ho!!! She'd told him that she needed time to think, to reflect upon their relationship and that a break would do them both the world of good. Woody took this to mean that she wanted them to break up. Will they break up for good this time? Or is it just another hiccup in their stormy relationship? Let's see if we find out in this week's episode of London's Calling…

Sam: hey Franci, what are you up to?

Francesca: nothing much

Sam: well do you fancy coming to the flicks tonight with me and Vicky?

Francesca: the flicks??

Sam: well do you fancy coming or not?

Francesca: yeah ok I'll come, it'll help take my mind off Woody.

Sam: Francesca, I've told you before I'm not getting into any discussions about you and Woody. It's some thing you have to work out on your own.

Francesca: I know, I was only saying….

Sam: ok but

Francesca: it's alright Sam, I'm not going to start talking about Woody now

Vicky: good! Because I think it's good riddance to bad rubbish!

Francesca: oh Vicky, don't be so hard on him

Vicky: hard on him? Honestly Francesca he's told nothing but lies since you met him, if you ask me he's a real Walter Mitty

Sam: anyway that's enough about him. I don't want to hear another word. Vick, that goes for you too. Francesca has to make a decision about her relationship and we have to accept whatever she decides, and I don't want you interfering and putting ideas into her head, ok?

Vicky: as if I would! Anyway when are your friends coming? I thought they were supposed to be here by now.

Sam: they were, but you know what the trains can be like; perhaps there's been another rail strike or there's been a delay or something

Francesca: I heard on the news that there's another tube strike today, so they're probably blocked somewhere in London. Don't you have their phone number?

Sam: yes I've got Saul's, but it doesn't seem to be working. I suppose we'll just have to wait until they turn up on our doorstep.

Francesca: well I had wanted to pop into Hampsted for a look around

Sam: well don't let me stop you, go right ahead, but don't take all day. It would be nice to do something all together..

Francesca: I tell you what why don't we all meet up in Hampstead and then we could go for something to eat

Vicky: that's a good idea, and we could organise a game of rounders on the heath too

Francesca: Ok, let's do that. I'll just go and get ready to go out…

Sam: Ok Franci. Now Vicky I'm warning you when you go out with Francesca don't mention Woody, ok? It's been 2 weeks since they last saw each other; so let's just see if she can get over him…

Vicky: Sam you know me, I won't say anything

Sam: yeah I do know you Vicky, which is why I'm warning you!

Vicky: ok ok … anyway what are these friends of yours like?

Sam: they're cool, they're a really good laugh, especially Saul. Can you believe he's a skater?

Vicky: he's a what?

Sam: a skater, you know a skateboarder?

Vicky: God Sam how old is he?

Sam: our age - why is there an age limit for skaters or something?

Vicky: no, I just thought skateboarding was a bit of a teenager thing, that's all

Sam: ah well don't say that to Saul, it's his way of relaxing, he's a medical student.

Vicky: so you're telling me he's going to be a skateboarding doctor?

Sam: well obviously he won't be carrying his skateboard into the operating theatre! But listen Vic keep this under you hat, I'm trying to fix Francesca up with Saul…

Vicky: but what about Woody?

Sam: sshhhh!! Here's Francesca!

Francesca: ok I'm ready. Vicky, are you coming with me?

Vicky: erm yeah, just let me finish my coffee first.

Francesca: sure. So have you heard from your friends yet Sam?

Sam: no not yet…

Doorbell rings

Francesca: I'll get it

Sam: ok. Vicky don't say anything ok, she can't know about my plan otherwise she'll have a fit

Vicky: ok, my lips are sealed

Francesca: ok, here they are!!

Sam: Saul! Hi you finally got here!!!

Saul: Hi Sam!! It's great to see you again!!! It's been ages!!

Sam: I know, hasn't it? So how was your journey?

Saul: it wasn't bad really until we got to London and found out there was no public transport today at all!!! So we had to queue for ages for a taxi.

Sam: but you're all here now..

Francesca: Aren't you going to introduce us to everyone then Sam?

Sam: yes of course, well this is Saul. Saul this is Francesca, my flatmate and this is our friend, Vicky…

Francesca: hi pleased to meet you

Saul: pleased to meet you too, finally!! I've heard so much about you from Sam..

Francesca: Well don't believe a word she tells you!

Sam: listen why don't you two swap stories, I know Saul's been dying to show you his skateboard! And everyone else can come to the kitchen for a cup of tea

Saul: oh Sam you don't still make endless cups of tea like your mum, do you? So Francesca, how's it going? Sam told me you've been going through a bit of a bad time. Oh sorry, I didn't mean to pry. I just well..erm..

Francesca: It's ok - I just forget sometimes that Sam can't keep secrets

Saul: I know but she really doesn't mean any harm.

Francesca: yeah I know, so anyway how long are you visiting for?

Saul: just a few days really, just to catch up with Sam and to check out the big smoke

Francesca: Are you looking for a special kind of tobacco?

Saul: what? I don't get you

Francesca: the big smoke, is it a special kind of tobacco?

Saul: the big smoke? No, it's another way of saying the big city, London.

Vicky: hey you two Sam wants to know if you want a cup of tea?

Saul: not really but I'll have one just to make her happy

Vicky: ok what about you Franci?

Francesca: Ok I'll have one

Saul: I see you're looking at my skateboard Francesca, do you like skateboarding?

Francesca: Erm well I've never tried it..

Saul: you've never had a go at skateboarding? I don't believe it! Ok that's what you're going to do today. And I'm going to give you your first skateboarding lesson, I reckon you'll be a natural!! Hey Sam guess what? I'm going to teach Francesca how to skateboard!

Sam: that sounds like an excellent idea! Come on let's all go and watch, this should be fun!!

Saul: come on Francesca; let's get you started, let's see you skate down the street.

Francesca: No! I'm too scared! I can't do it! I'll fall off!

Saul: don't worry Francesca, I'm here, you won't fall off at all. And if you do, I'll catch you! Now the trick is to keep your balance, then just go with the board. You'll be doing tricks in no time…

Francesca: Sam! Sam! Vicky! Help!! Get me off!!

Sam: go on Franci - you can do it!!

Francesca: Ahhhhhhhh!!!

Big crash!!!!

Saul: Francesca, are you alright?

Sam: oh God Vicky, she hit her head! Francesca!!

Saul: Francesca are you alright? Can you hear me?

Sam: oh my God Saul she's bleeding and I think she's stopped breathing.

Saul: I'll give her mouth-to-mouth ok 123…

Woody: hey you!! What the hell are you doing kissing my girlfriend!!

Sam: Woody

Woody: Hey get your hands off her!!

Sam: Woody calm down you don't understand: he's trying to save her life!

Woody: what?

Saul: just get out of my way!!! If you want to help call an ambulance!!!

Woody: but what's happened??

Vicky: just do what he says Chris, Francesca hit her head off the curb.

Woody: oh my God!

Vicky: Chris call the ambulance, Saul's doing what he can here, go on!!

To be continued

 

Glossary


v To get / to give someone the old heave-ho:
1. essere sbattuto fuori/ buttare fuori
2. essere licenziato; ricevere il benservito/licenziare, dare il benservito
3. essere lasciato (dal partner) essere scaricato, mollato/lasciare il partner, mollare, scaricare
2. essere bocciato, respinto (da un progetto)/ bocciare, respingere
v Reflect: riflettere
v The world of good: un mondo di bene
v To break up: lasciarsi
v For good: per sempre
v Hiccup/hiccough: singhiozzo
v Stormy relationship: un rapporto tempestuoso
v What are you up to?: che stai faccendo?
v Nothing much: niente di che
v The flicks: (col) cinema
v Do you fancy coming?: ti va di venire?
v To take your mind off something: far dimenticare qualcosa
v I've told you before: ti ho già detto
v To get into a discussion: entrare in una discussione
v To work something out: risolvere, trovare una soluzione
v I was only saying: stavo soltanto dicendo
v Good riddance to bad rubbish: esclamazione di sollievo per la scomparsa di qualcuno per esempio. Che liberazione!!
v Hard: duro
v To be hard on someone: essere duro con qualcuno
v A walter mitty character: un personaggio
v To interfere: immischiarsi, impicciarsi, ficcare il naso
v Strike: sciopero
v Rail strike: sciopero della ferrovia
v Tube strike: sciopero della metropolitana
v Delay: ritardo
v To turn up: arrivare
v For a look around: per fare un giro
v Don't take all day: non prendere tutto il giorno
v Rounders: una specie di baseball all'inglese
v To warn someone: avvertire qualcuno
v I'm warning you: ti avverto
v They are a really good laugh: sono molto divertente
v A skateboarder: uno che fa skateboard
v An age limit: un limite d'età
v A teenage thing: una roba da teenager
v A medical student: un studente di medicina
v The operating theatre: sala operatoria
v My lips are sealed: le mie labbra sono sigillate
v Queue: coda, fila
v To be dying to do something: non vedere l'ora di fare qualcosa
v Endless: senza fine
v To go through a bad time: passare un brutto periodo
v To pry: guardare con curiosità, curiosare, impicciarsi, ficcare il naso
v To keep secrets: tenere segreti
v She doesn't mean any harm: non ha cattive intenzioni
v The big smoke: la grande città
v To have a go: provare
v To reckon: credere, supporre, calcolare
v Scared: spaventato
v To fall off: cadere
v To keep your balance: tenere il equilibrio
v Tricks: trucchi
v To hit: colpire
v Bleeding: sanguinando
v Breathing: respirare
v Get your hands off: giù le mani
v Curb: bordo
v Catch up with someone: aggiornarsi con qualcuno