Hey Jude, don't make
it bad:
take a sad song and make it better.
Remember to let her into her heart,
then you can start to make it better.
Hey Jude, don't be afraid:
you were made to go out and get her.
The minute you let her under your skin,
then you begin to make it better.
And anytime you feel
the pain
hey Jude, refrain:
don't carry the world upon your shoulders.
For well you know that it's a fool
who plays it cool
by making his world a little colder.
Hey Jude, don't let
me down:
you have found her, now go and get her.
Remember to let her into your heart,
then you can start to make it better.
So let it out and
let it in,
hey Jude, begin:
you're waiting for someone to perform with.
And don't you know that it's just you,
hey Jude, you'll do:
the movement you need is on your shoulder.
Hey Jude, don't make
it bad,
take a sad song and make it better.
Remember to let her under your skin
then you begin to make it better.
HEY
JUDE
BEATLES
Hey Jude, non peggiorare le cose:
prendi una canzone triste e rendila migliore.
Ricordati di riporla nel tuo cuore
e poi comincia a migliorarla.
Hey Jude, non essere dispiaciuto:
tu sei fatto per uscire e per stare con lei.
Nel momento in cui la lasci penetrare attraverso la tua pelle
puoi iniziare a migliorarla.
Ed ogni qualvolta provi dolore
hey Jude, fermati:
non portare il peso del mondo sulle tue spalle.
Per quanto tu ben sai che è stupido
e che c'è chi ne fa motivo d'orgoglio
rendendo il proprio mondo un pò più distaccato.
Hey Jude, non abbattermi:
tu l'hai trovata, ora vai e prendila.
Ricordati di riporla nel tuo cuore,
e poi comincia a migliorarla.
Quindi, lasciala uscire ed entrare,
hey Jude, incomincia:
tu stai aspettando qualcuno con cui esibirti.
E non sai che sei proprio tu,
hey Jude, tu lo farai:
la spinta di cui hai bisogno è sulle tue spalle.
Hey Jude, non peggiorare le cose:
prendi una canzone triste e rendila migliore.
Ricordati di lasciarla nel tuo cuore
e poi comincia a migliorarla.